廣告贊助

Cash Cash & ROZES - Matches  
圖片來源同歌詞

建議大家用電腦版瀏覽.排版比較流暢也方便閱讀


這次翻譯除了聽到旋律吸引人以外
最大的賣點還是咱們ROZES阿
老菸槍之前的Roses很有趣的邀請同名(幾乎啦)歌手ROZES一起演唱
那首歌的意境以及ROZES本人特殊的聲線真的是讓肥鴨很有記憶點

先回味一下充滿夏日戀情的The ChainsmokersRoses

只可惜肥鴨找不太到ROZES本人的照片,她大概也是想走澳洲掩娘Sia的路線吧
(跑一堆玫瑰的照片出來幹嘛)
ROZES  
source  http://www.rozessounds.com/bio/
噢等等換個關鍵字就有照片了XDD
ROZES2
source https://www.youtube.com/watch?v=B69J7hL107U

Cash Cash是美國的三人DJ組合
其中有一對兄弟檔 Jean Paul Makhlouf, Alex Makhlouf和Samuel Frisch
能夠製作,錄製,混音還有完成其他音樂創作
(但肥鴨還是想問:上DJ台表演三人不嫌擠嗎...?)

這邊來聽聽一下DJ Cash Cash去年的作品 How To Love 

這曲風是Tropical House? 請電音好耳朵幫指認XD

而且才發現2013/07/24 四年前(好早) 人家就已經跟 Bebe Rexha 合作過了

這首歌也是非常厲害的派對歌曲阿天啊(覺得世界就是這麼小,歌手DJ大家各種合作)

2017/03/02 Cash Cash 官方頻道釋出的歌詞MV

關於這首歌,ROZES本人說
「這首歌講的是滿私人的感受,是有次跟朋友聊起
高中時候的分手,那時候的感情真的很像火,很瘋狂

突然一個人佔據了妳生活的全部,最後卻又什麼也都沒留下」
Cash Cash:
「第一次碰見ROZES是在費城的一場活動的,那時候從老煙槍的歌知道她,聊完後就覺得一定要跟她合作看看」
於是就誕生了這首女生發現自己從來沒忘過高中戀曲的ㄎㄧㄤ歌(誤)
-
你像火柴一樣,將我燃燒殆盡
我也才知道,你影響我是多麼地不費吹灰之力

-
以下是肥鴨翻譯


Cash Cash & ROZES - Matches

I remember how we used to be so beautiful
我記得我們以前多麼快樂
You broke my heart at 16
還有你在我16歲那年讓我心碎
The first time I felt my world come crashing
那是我第一次知道世界崩塌的感覺
Black magic, like your heart was made of matches
像被下咒,像是你的心用火柴做的一樣
And I never got over it
然後我才知道我從來沒忘

I swear your friends know when to post your photograph
我發誓你朋友在上傳你照片的時候一定都知道
It doesn’t really hurt, but it always takes me back to 16
其實也不是真的痛,但就是會想起我的16歲
In your basement and your parents, my feelings
想起你的地下室,你的爸媽,還有我的感受
And I never got over it
我從來沒忘

How did you break my heart without even trying?
你是怎麼不費一點力氣就讓我心痛的?
How are you on my mind? You're not even talking to me
你怎麼還不走?你連話都沒跟我再說過了
You were made of matches, and you burned me to the ground
你就是火柴吧,你把我燃燒成灰燼
You were made of matches, and you burned me down
你就是火柴吧,你把我燃燒殆盡

Everybody says that you're still living your life
每個人都說我該繼續過自己的日子
One weekend to the next still tryna' get it right
然後一周又一周地不斷去試著
The truth is I worry you never found something to escape who you used to be
但我卻害怕永遠沒辦法找到那個能讓我逃離過去的人

I found my own way of coping with your mess
我找到我專屬的處理這些回憶的方法了
And I found my own reasons why you weren't the best for me
我也找到為什麼你不適合我的理由
Why couldn't you be the best for me?
你怎麼可能不適合我呢?

How did you break my heart without even trying?
你是怎麼不費一點力氣就讓我心痛的?
How are you on my mind? You're not even talking to me
你怎麼還不走?你連話都沒再跟我說過了
You were made of matches, and you burned me to the ground
你就是火柴吧,你把我燃燒成灰燼
You were made of matches, and you burned me down
你就是火柴吧,你把我燃燒殆盡

You were made of matches and you burned me down
你就是火柴做成的,將我燃燒殆盡
I never got over it
我才知道我從來沒忘
I never got over it
我才知道我從來沒忘


歌詞來源 https://genius.com/Cash-cash-and-rozes-matches-lyrics

 

文章標籤
創作者介紹

驚訝的肥鴨 歌曲分享與歌詞翻譯

月巴甲鳥 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()