NF - Let you down
圖片來源同歌詞
建議大家用電腦版瀏覽.排版比較流暢也方便閱讀
有沒有一首歌,用小朋友童稚的聲音唱歌,但你卻覺得沈重?

這是美國歌手NF的作品
nf

記得很久之前,有次跟家人看電視
蔡康永曾經說:
「兒子跟爸爸之間有一股很奇妙的關係,每個兒子都希望能夠被爸爸認同
但是當有一天兒子的能耐超過自己爸爸的時候,回過頭來發現
那個肩膀不再堅強、被自己超越,心裡卻又很不是滋味。」

那股跟家人之間很有趣的情緒張力
這首歌說唱的方式娓娓道來

NF 的官方你水管頻道影片

雖然這首歌用兒子的角度講著自己彷彿是家族中的恥辱
其實講更多的,是對父母深層的心寒
開頭童稚的歌聲,輕聲地傾訴著一個小男孩對爸媽的呼喚
結果現在長大了,我對於你們的依賴跟期待,好像也該停了
-
家人不是應該最該互相了解嗎?
你卻從來都沒聽過我的聲音
-
以下是肥鴨翻譯


NF - Let You Down

Feels like we're on the edge right now
感覺我們現在就在分崩離析的邊緣
I wish that I could say I'm proud
我多希望我可以說我現在是驕傲的
I'm sorry that I let you down
我很抱歉我讓你失望
Let you down
讓你失望
All these voices in my head get loud
在我腦中的聲音變地大聲
I wish that I could shut them out
我多希望我可以把它們隔絕在外
I'm sorry that I let you down
我很抱歉我這樣讓你失望
Le-le-let you down
讓你這樣失望

Yeah, I guess I'm a disappointment
是啊,我想我就是這樣讓人失望
Doin' everything I can, I don't wanna make you disappointed, it's annoying
做了每件能做的事情,我不想要讓你失望的,好煩
I just wanna make you feel like everything I ever did wasn't ever tryna make an issue for you, but, I guess the more you
只是想要讓你知道我做的每件事情,不應該要成為你的困擾的,但是,我想
Thought about everything, you were never even wrong in the first place, right? Yeah, I'ma just ignore you
你對於這些事情著墨地越多,越覺得你一開始對我唱衰是對的吧?恩,所以我只好選擇忽略
Walking towards you with my head down, lookin' at the ground, I'm embarrassed for you
忽略你在我腦海中的身影,然後看著地板,我讓你,覺得難堪吧
Paranoia, what did I do wrong this time? That's parents for you, very loyal?
想不透,我這次又做錯什麼了?這就是父母對你來講的意義嗎?你這樣有支持我嗎?
Shoulda had my back, but you put a knife in it—my hands are full
你應該罩我,但你卻拿把刀插進我身體,我受不了了
What else should I carry for you? I cared for you, but
我還要在乎你什麼?我這樣在乎你,但

Feels like we're on the edge right now
感覺我們現在就在分崩離析的邊緣
I wish that I could say I'm proud
我多希望可以說我現在是驕傲的
I'm sorry that I let you down
我很抱歉我讓你失望
Let you down
讓你失望
All these voices in my head get loud
在我腦中的聲音變地大聲
I wish that I could shut them out
我多希望我可以把它們隔絕在外
I'm sorry that I let you down
我很抱歉我這樣讓你失望
Le-le-let you down
讓你這樣失望

Yeah, you don't wanna make this work, you just wanna make this worse
恩,你不想要讓這一切改善,你只是想讓我們變得更糟
Want me to listen to you, but you don't ever hear my words, you don't wanna know my hurt yet
想要我聽命於你,但你卻從來沒聽見我的聲音,你更不知道我的痛
Let me guess, you want an apology, probably, how can we
我猜,你想要我道歉吧?或許,我們該
Keep going at a rate like this? We can't, so I guess I'ma have to leave
該怎麼用這樣的方式繼續相處下去?我們已經沒辦法了,我想我必須離開
Please don't come after me, I just wanna be alone right now, I don't really wanna think at all
拜託不要追著我,我現在只想要一個人,我真的不想再去想了
Go ahead, just drink it off, both know you're gonna call tomorrow like nothing's wrong
就這樣往前走,就這樣喝下去,我們都知道你明天又會打電話來裝著沒有事情發生過
Ain't that what you always do? I feel like every time I talk to you, you're in an awful mood
你不是一直都這樣的嗎?我覺得我每次跟你說話,你心情都很糟
What else can I offer you? There's nothing left right now, I gave it all to you
我還能幫你什麼?現在已經沒有什麼東西能給了,我以前都給過

Feels like we're on the edge right now
感覺我們現在就在分崩離析的邊緣
I wish that I could say I'm proud
我多希望我可以說我現在是驕傲的
I'm sorry that I let you down
我很抱歉我讓你失望
Let you down
讓你失望
All these voices in my head get loud
在我腦中的聲音變地大聲
I wish that I could shut them out
我多希望我可以把它們隔絕在外
I'm sorry that I let you down
我很抱歉我這樣讓你失望
Le-le-let you down
讓你這樣失望

Yeah, don't talk down to me, that's not gonna work now
是啊,不用再唱衰我了,這樣子的激將法不會有用的
Packed all my clothes and I moved out, I don't even wanna go to your house
打包我所有的東西然後離開,我甚至不想走進有你在的屋子
Everytime I sit on that couch, I feel like you lecture me, eventually, I bet that we
每次我坐在沙發上,我都覺得你又要給我唸我一頓,最後,我敢打賭
Could have made this work, and probably woulda figured things out
我們根本沒辦法繼續這樣下去,更別說能把這一切解決
But I guess I'm a letdown, but it's cool, I checked out, oh, you wanna be friends now?
但我想我就是個恥辱吧,但也沒關係,我離開吧,噢,你現在又想變成我的朋友了?
Okay, let's put my fake face on and pretend now, sit around, and
好啊,現在讓我開始擺出笑臉開始假裝吧,坐在你身邊,然後
Talk about the good times that didn't even happen, I mean, why are you laughing?
講著那些根本不存在的美好時光,我的意思是,你為什麼要笑呢?
Must have missed that joke, let me see if I can find a reaction, no, but at least you're happy
一定是我錯過笑點了,讓我試試看該怎麼反應吧,不我沒辦法裝,但至少現在你開心了

Feels like we're on the edge right now
感覺我們現在就在分崩離析的邊緣
I wish that I could say I'm proud
我多希望我可以說我現在是驕傲的
I'm sorry that I let you down
我很抱歉我讓你失望
Let you down
讓你失望
All these voices in my head get loud
在我腦中的聲音變地大聲
I wish that I could shut them out
我多希望我可以把它們隔絕在外
I'm sorry that I let you down
我很抱歉我這樣讓你失望
Le-le-let you down
讓你這樣失望

I'm sorry
我很抱歉
I'm so sorry now
我真的,很抱歉
I'm sorry
我很抱歉
That I let you down
我很抱歉我從來都沒讓你驕傲過


歌詞來源 https://genius.com/Nf-let-you-down-lyrics 

arrow
arrow

    月巴甲鳥 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()