close

https___images.genius.com_71bcb26d508c60505b664959616faa60.1000x1000x1.jpg
圖片來源 
(以前都會說建議使用電腦瀏覽的,但手機越來越多人用,
還建議使用電腦好像有點老土吧?那句建議就移除好了)
突如其來的驚喜,看個水管撿到新貨
Avril Lavigne艾薇兒跟Nicki Minaj辣雞合作出新歌啊

以下回味一下Nicki
跟Jason Derulo、Ty Dolla $ign合作的歌曲Swalla(按我聽歌)
跟水果姐Katy Perry合作的 Swish Swish(按我Swish)

兩個有名的芭比風格歌手合作出歌好像也不意外,
肥鴨真的很愛Nicki 的 Barbie Tingz啊,我不算是很愛饒舌的人,
但之前還默默聽了整張專輯(遠目)

只是Nicki真的不會讓人家覺得Dumb啊,客倌啊看看上面這隻MV跟我說她看起來好欺負??
(只會覺得跟Cardi對槓的時候變成暴走雞吧)(等等還有凱莉瑪咪咪)

講回Dumb Blonde剛剛看到這隻MV出的時候沒細看,才發現原來是Lyric Video
風格有點走傷眼(配色)復古,其實滿期待兩個人正式出MV會是什麼樣子
因為相比起Ariana的(微)婊公主風(粉絲不要揍我),
Avril感覺起來比較像是Sex Education裡面的冷漠Maeve啊

順道一提,Netflix上的Sex Education滿好看的,推(偷渡了一下)

聽歌噢

-
說我是金髮蠢妞?
你可錯的真離譜
-

以下是肥鴨翻譯


Dumb blonde

I ain’t no dumb blonde
我不是金髮蠢妞
I ain’t no stupid Barbie doll
我不是天真的芭比娃娃
I got my game on
好戲要上場了
You gon’ watch me, watch me, watch me prove you wrong
你等著看、等著看、等著看你錯的多離譜

Well, there you go again tellin’ me where I belong
嗯哼,又來了,在那邊說什麼我就是那種類型的女生
You put me on the bench, don’t think that I can play strong
你冷落我放我在冷板凳,覺得我沒辦法走強硬的風格
So quick to condescend, well, you think I’m empty, I’m not
很快就屈服,但老實說,你覺得我無聊,但我不是
You won’t be so confident when I’m crushin’ you from the top (Oh)
你很快就沒辦法這麼威風啦,當我讓你切切實實的從頭到尾體會(噢)

I’m a babe, I’m a boss and I’m makin’ this money (Uh-huh)
我是個可人兒,但又霸氣,這錢可是我掙來的(嗯哼)
I can flip like a switch and I cut like a blade (Try to get it now)
我快速轉換像顆按鈕,而且我銳利如刀鋒(來試試啊)
I can sting like a bee, but I’m sweeter than honey (Uh-huh)
我可以像蜜蜂蟄痛你,但我也比蜂蜜還來的甜噢(嗯哼)
And I’m quick as a whip so get outta my way (Come and get it now)
我也快如揮鞭,所以別擋我的路(有本事來試試吧)

I ain’t no dumb blonde
我不是金髮蠢妞
I ain’t no stupid Barbie doll
我不是天真的芭比娃娃
I got my game on
好戲要上了
You gon’ watch me, watch me, watch me prove you wrong
你等著看、等著看、等著看你錯的多離譜
I ain’t no dumb blonde (Nuh-uh)
我不是金髮蠢妞(不,不)
I am a freaking cherry bomb (That’s right)
我是超屌的櫻桃炸彈(沒錯)
I’ll be your icon
我也是你的精神指標
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
看著我、看著我、看我怎麼證明你的錯估

Stand up everybody
大家注意
Get up, say it loud
站起來,大聲地說
We’re bombshells raisin’ hell now
驚世芭比天殺的又回鍋啦
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
看著我、看著我、看我怎麼證明
Stand up everybody
大家注意
Get up, say it loud
站起來,大聲地說
We’re bombshells raisin’ hell now
驚世芭比天殺的又回鍋啦
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
看著、看著、看著你錯的多離譜

Well, there you go again, you’re talkin’ down on me
看看,你又來了,把我講得多無聊
I may look innocent, don’t underestimate me
我看起來可能單純,但別小看我
I’m gold, I’m platinum, don’t you know I’m outta your league? (I’m so outta your league)
我是稀有的黃金,歷久彌新的白金,你不知道我的等級你到不了嗎?(你到不了)
Step back, your time is up, sit down, I’m takin’ the lead (Oh)
退後,你時間到了;去旁邊坐著,現在讓我來(噢)

I’m a babe, I’m a boss and I’m makin’ this money (Uh-huh)
我是個可人兒,但又霸氣,這錢可是我掙來的(嗯哼)
I can flip like a switch and I cut like a blade (Try to get it now)
我快速轉換像顆按鈕,而且我銳利無刀鋒(來試試啊)
I can sting like a bee, but I’m sweeter than honey (Uh-huh)
我可以像蜜蜂蟄痛你,但我也比蜂蜜還來的甜噢(嗯哼)
And I’m quick as a whip so get outta my way (Come and get it now)
我也快如揮鞭,所以別擋我的路(有本事來試試吧)

I ain’t no dumb blonde
我不是金髮蠢妞
I ain’t no stupid Barbie doll
我不是天真的芭比娃娃
I got my game on(Just watch me)
好戲要上了(看著吧)
You gon’ watch me, watch me, watch me prove you wrong
你等著看、等著看、等著看你錯的多離譜
I ain’t no dumb blonde (Nuh-uh)
我不是金髮蠢妞(不,不)
I am a freaking cherry bomb (That’s right)
我是超屌的櫻桃炸彈(沒錯)
I’ll be your icon
我也是你的精神指標
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
看著我、看著我、看我怎麼證明你的錯估

Stand up everybody
大家注意
Get up, say it loud
站起來,大聲地說
We’re bombshells raisin’ hell now
驚世芭比天殺的又回鍋啦
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
看著我、看著我、看我怎麼證明
Stand up everybody
大家注意
Get up, say it loud
站起來,大聲地說
We’re bombshells raisin’ hell now
驚世芭比天殺的又回鍋啦
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
看著我、看著我、看我怎麼證明


Yo, I ain’t playin’, but I won the cup
呦,我不是來玩玩的,我只想玩獎盃
Came through heavy on it in the Bentley truck
賓利裡載著滿滿的戰利品
It was me, young Avril, security tucked (Okay)
就是我,當時的艾薇兒,還保鑣隨身呢(沒錯)
In the back just in case one of y’all run up
過去是怕你們看到我會忍不住爆走
One of y’all, um, um, all of y’all be stuck
現在的話,哼,哼,你們全會被我氣勢震懾
When you see a young queen in the flesh, what’s up? (What up?)
當你親眼看到活生生的年輕女王,怎麼著?(怎樣?)
All the hatin’ you was doin’ got the Barbie poppin’
酸民的噓只是讓芭比更加閃亮
Now all of ’em wanna be a Barbie, I’m watchin’
現在他們都只會跟風模仿我了是吧?我看著
But you never gon’ stop me, never gon’ top me
但你永遠別想阻止我,永遠別想超過我
Millions on millions, they never gon’ dock me (What else?)
成千上萬個詆毀,但他們別想阻擋我(還有別的把戲?)
I am the prototype, the pinkprint
我就是正宗的粉紅標竿,正字標記
And no, I don’t want no frauds, wink, wink
對了,而且我不搞詐欺的,(眼睛「眨」「眨」)

I ain’t no dumb blonde
我不是金髮蠢妞
I ain’t no stupid Barbie doll
我不是天真的芭比娃娃
I got my game on(Just watch me)
好戲要上了(看著吧)
You gon’ watch me, watch me, watch me prove you wrong
你等著看、等著看、等著看你錯的多離譜
I ain’t no dumb blonde (Nuh-uh)
我不是金髮蠢妞(不,不)
I am a freaking cherry bomb (That’s right)
我是超屌的櫻桃炸彈(沒錯)
I’ll be your icon
我也是你的精神指標
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
看著我、看著我、看我怎麼證明你的錯估

Stand up everybody
大家注意
Get up, say it loud
站起來,大聲地說
We’re bombshells raisin’ hell now
驚世芭比天殺的又回鍋啦

Watch me, watch me, watch me prove you wrong
看著我、看著我、看我怎麼證明
Stand up everybody
大家注意
Get up, say it loud
站起來,大聲地說
We’re bombshells raisin’ hell now
驚世芭比天殺的又回鍋啦


歌詞來源 https://genius.com/16483757
歌好像出得太快,連有歌名的網址都還沒出來呢(驚)

arrow
arrow

    月巴甲鳥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()