https___images.genius.com_d27cfea7f427ff260fd35361162c28f5.1000x1000x1.jpg
圖片來源同歌詞

這首歌挺有意思的,挺符合Why Don't We這群大男孩的年紀
這次與饒舌歌手Macklemore的合作,講著去夜店各種不自在
有男孩進去後發現跟自己想的新奇不一樣的後悔
還有男人進去後發現自己根本沒這麼罩的尷尬

聽這首歌之前可以按以下幾個連結補充聽他們其他的歌
Why Don't We 的 Trust Fund Baby
還有Macklemore跟惡女凱莎Ke$ha的 Good Old Days

尷尬啊

-
現在超尷尬啦
誰可以救我
我不屬於這個地方啊
-

以下是肥鴨翻譯


Why Don't We, Macklemore - I Don't Belong In This Club

Some guy skipped in front of me
有些人在我前面直接穿過去
Can't believe I paid an entry fee
真不敢相信我竟然傻傻地付了入場費
And I don’t even got the energy
而且我根本打不起精神
To smile for a selfie
連笑一下自拍都無法
And I know that I should go home
我知道該是回家的時候
But I'm still standing here so
但我卻還站在這裡
I guess one more for the road
我猜再等一下吧
I wanna raise a toast so
我想要舉杯所以

This one’s for the sparklers
這杯獻給打扮光鮮亮麗的各位
Dudes wearing shades in the darkness
敬在黑暗中還戴著墨鏡的各位
But hats off to the DJ (One, two, three)
噢別忘了敬DJ(一、二、三)
Same song twice in an evening
敬你同一首歌可以放兩次

(Oh)

Save me (Save me), can't take it (Take it)
救我(救我),我沒有辦法繼續下去了(下去)
I don't belong in this club
我不屬於這個地方
One dance (One dance), no chance (No chance)
一支舞(一支舞),都沒機會(沒機會)
'Cause I'm feeling awkward as (Oh)
因為我覺得超級不自在(噢)
I was waitin' in line for an hour
就像我已經在隊伍裡排了一個小時
Just to get in, now I wanna get out 'cause (Oh)
只是為了入場,但我現在好想離開因為(噢)
I’m jaded (I’m jaded), can't fake it (Can’t fake it)
我好累了(我好累),沒辦法再裝下去(無法再裝)
I don't belong in this club, no
我不屬於這個地方啊,不

Hopped out of the Uber (Uber)
從Uber下車Uber)
I was feelin' myself (Goddamn)
感覺一陣神清氣爽(爽啊)
Had the polo with the bolo (I did)
Polo衫上穿著新式的Bolo結(沒錯就這樣搭)
With some eel on the belt (Hoo)
佩戴著皮帶(呼)
Walked up to the bouncer (Hey, what's up man?)
昂首走向保鑣(嘿,呷飽沒啊)
Whole squad on stealth (I’m Macklemore)
整幫人馬想要潛入(Macklemore啦)
He said, "Mackler, who?" (It's me)
「Mackler誰?」保鑣說。(是我啊)
"You gotta wait like everybody else"
「你要跟大家一樣排隊進場。」
Shoulda stayed on the sofa
應該等在沙發上的
Forgot I hate bein' social
都忘了我討厭在那邊Social
And I miss my ex-girl
我多想我的前女友
This Drake song making me 'motional (Girl, you hurt my feelings)
這首Drake的歌讓我整個感傷了起來(女孩你多傷我的心啊)
I'm feelin' awkward as hell (Uh-huh)
我現在整個感覺尷尬到死(喔噢)
I only came here to dance (Wassup?)
我只是來這邊跳舞的(嘿?)
The DJ ain't playin' the cuts (No)
DJ放的音樂也不對我的胃(不)
And what do I do with my hands? (It's awkward)
然後我現在手在幹嘛?(噢整個超尷尬)
Roll with the punches and hold my Red Bull up
兵來將擋水來土淹啦,我把手中的紅牛舉高
And I toast the nights like this that I probably won't remember much
敬了一杯夜晚,就像我以後記不得
'Bout to pull that Irish goodbye, grab my stuff, 'bout to cut
「準備安靜得閃人了,把東西拿著」,才準備要閃
And the DJ yells, "Macklemore in the house tonight"
結果DJ喊著「讓我們歡迎今晚的嘉賓Macklemore!」
Ah, fuck
噢,幹

(Oh)
(噢)
Save me (Save me), can't take it (Take it)
救我(救我),我沒有辦法繼續下去了(下去)
I don't belong in this club
我不屬於這個地方
One dance (One dance), no chance (No chance)
一支舞(一支舞),都沒機會(沒機會)
'Cause I'm feeling awkward as (Oh)
因為我覺得超級不自在(噢)
I was waitin' in line for an hour
就像我已經在隊伍裡排了一個小時
Just to get in, now I wanna get out 'cause (Oh)
只是為了入場,但我現在好想離開因為(噢)
I’m jaded (I’m jaded), can't fake it (Can’t fake it)
我好累了(我好累),沒辦法再裝下去(無法再裝)
I don't belong in this club, no
我不屬於這個地方啊,不

And to think that I've waited all week, no
想到我為今天期待了一整個禮拜,天阿
To get someone's drink spilled over me, I
只是為了某個人的飲料灑到我身上,我
I don't care if the Uber's on surge (No I don't, no)
我不管叫的Uber是不是已經在路上了(不,我不管了,隨便)
I'd do anything to get out of this club
我願意做任何事情只要能讓我離開

Save me, can't take it, no
救我,沒辦法再繼續了,不
I don't belong in this club
我不屬於這個地方啊
One dance, no chance
一支舞都沒機會
'Cause I'm feelin' awkward as (Oh)
因為我整個超不自在,就像(噢)
I was waitin' in line for an hour
待在隊伍一整個小時
Just to get in, now I wanna get out 'cause (Oh)
只是為了入場,但我現在只想走因為(噢)
I'm jaded (I'm jaded), can't fake it (Can't fake it)
我累了(我真的累了),不想再裝下去(無法再繼續)
I don't belong in this club
我真的不屬於這種場合⋯⋯


歌詞來源 https://genius.com/Why-dont-we-and-macklemore-i-dont-belong-in-this-club-lyrics

arrow
arrow

    月巴甲鳥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()