https___images.genius.com_2332f249e45f0164e8de66ec6b2f01c3.1000x1000x1.jpg
圖片來源同歌詞

英國綿羊姐Ellie Goulding的新歌
對Ellie Goulding不熟的朋友

可以從這首Lights入耳

她微顫的嗓音在當時極具特色,因此被稱為綿羊姐
而也是因為這樣的音色讓當時的音樂市場帶來一股新的風氣

而在當時除了這首Lights外,她翻唱的Your Song也多了一股不同的味道


距離上次翻譯她的歌曲,
已經是跟Kygo的First Time了啊(按我看翻譯)

老實說隨著歌曲聽得越來越多,製作音樂的軟體以及硬體普及跟發達
很多歌聽起來都好像(淚)
因此能前奏就帶來感動的歌曲就會很突出,像是上面這首First Time
一聽到都覺得好像已經坐上了時光機,會被帶去哪個純淨的時空一樣
(真心覺得這首歌很好聽)

這首Sixteen也有點異曲同工之妙
闡述的是從學生時期長跑一段時間的感情
儘管當下師長們都告誡不要因為一時情意沖昏了頭
但兩個人還是堅持到現在,能可以一起在星空下數著那眨啊眨的眼睛

以前就聽過ㄧ些前輩說,學生時期談的感情最純粹
出社會後大家有了歷練,對一段感情的需求已經不只是單純的情感寄託
包含激情、承諾、或者是更實際的經濟層面
但以這首歌來說,雙方事主還保有感情的純粹

-
儘管現在的我們忙著過生活
但只要還專注著彼此

還有愛

我們就可以一直愛下去
-

以下是肥鴨翻譯


Ellie Goulding - Sixteen

Do you remember when we moved out?
你記得那時候我們搬出去嗎?
My mum said, "I love you, but it's a small house"
我媽說「親愛的我愛你,可是這地方實在是太小了。」
So we changed up and saved up
所以我們決定存錢搬走
Gave up our town
放棄當時的小城鎮
We were dangerous, couldn't tame us
我們年少輕狂,沒辦法被馴服
What's missing now?
但現在是少了什麼?

Time
時間啊
Suddenly, we got no time
一眼瞬間,我們沒了時間
We're so busy doing life
我們忙著過生活
That I miss your eyes on mine, mine
多想念你看著我的眼神,看著我的眼神

If you just focus on me
如果你專注在我身上
Like we were sixteen
像十六歲的我們
And plotting our lives
描繪著我們一起的未來
Can I wear your t-shirt
我還可以穿著你的T恤
And sleep on you
睡在你身上
While I dream of all the good times?
然後夢著那些美好時光嗎?
When we were sixteen
像是我們十六歲那樣

Like we were sixteen
像是我們十六歲那樣
Like we were sixteen
像是我們十六歲那樣

Do you remember the teacher said
你還記得當時老師說
"You're too young, too stupid, don't lose your head"
「你們還太年輕不懂事,不要就這樣一頭栽進去。」
But years gone and we held on with the best intent
但幾年過去,我們還是保有當時美好的初衷
Just two kids who kicked it on MSN
就像兩個在MSN上互敲聊天的單純

Oh, time
噢,時間啊
Suddenly, we got no time
一眼瞬間,我們沒了時間
We're so busy doing life
我們忙著過生活
That I miss your eyes on mine, mine
多想念你看著我的眼神,看著我的眼神

If you just focus on me
如果你專注在我身上
Like we were sixteen
像十六歲的我們
And plotting our lives
描繪著我們一起的未來
Can I wear your t-shirt
我還可以穿著你的T恤
And sleep on you
睡在你身上
While I dream of all the good times?
然後夢著那些美好時光嗎?
When we were sixteen
像是我們十六歲那樣

Like we were sixteen
像是我們十六歲那樣
Like we were sixteen
像是我們十六歲那樣

Let's take the love that we found
讓我們找回丟失的愛吧
And give it back to ourselves
然後把這段感情再帶給彼此
Sometimes these things don't work out
有時候這些事情就是行不通
Sometimes there'll be no one else
有時候這些事情就是無可替代
They said we'd never even make it this far
大家都說我們不可以在一起這麼久
But here we are
但現在我們在這裡
And we're still counting stars
數著夜空上的星星
Like we were sixteen
像是十六歲的我們

Oh, when we were sixteen
噢,十六歲的我們
We're still counting stars like we were sixteen
我們還在數著天上的星星,就像十六歲的我們
We're still counting stars like we were sixteen
我們還能數著天上的星星,就像十六歲的我們


歌詞來源 https://genius.com/Ellie-goulding-sixteen-lyrics

arrow
arrow

    月巴甲鳥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()