close

https___images.genius.com_d3d5b9f49728a9caf7acddf94a91c114.1000x1000x1.png
圖片來源同歌詞

相見恨晚的好聲音,肥鴨還沒介紹過的Ella Vos
Ella_Vos-15-homepage-1280x720.jpg
圖片來源(按我)

在Ella Vos的歌曲中提到很多關於女性以及現代社會議題的探討,
而對於「女性」的著墨,甚至在Ella Vos這個歌手名中也有這樣的痕跡:

Ella(發音 a -ya)是西班牙文的她,而Vos代表的是西班牙文的你
「我喜歡音樂中呈現出我的感覺,或者是任何一個人的感受;
而我也喜歡歌曲代表的你跟我的關係,這是關於我跟你的。」



有時候肥鴨第一時間聽到輕柔的女聲反應都會是:
這是真的?還是調出來的聲音?(壞心眼)
但上面的翻唱純音版有讓我安心(輕拍鴨胸)

她其中有名的作品是這首White Noise(現場版,會跟大家小聊一下天)

有沒有覺得她很像西洋陳綺貞(封號誕生)

今天分享的是給Bakku混音過的版本,在這之前可以先聽原版

上面一首White Noise的開頭Ella Vos就簡單說明了她目前是一個小男孩的媽媽
而這首Cast Away,據Genius歌詞網的分享,則是有關她當時的心路歷程

被拋棄、流放,這就是我當下寫歌的感受。
我好疲憊,一個人拖著自己往前,然後厭倦了在身邊的一切。
那時的我剛發行第一張專輯,我克服了產後憂鬱。
我應該要感到被激勵那樣的,但我卻整個垮了。
那時候沒診斷出淋巴癌,但我知道有哪裡不對勁。
然後我也厭倦了厭倦這件事情。
這首歌,是關於事情爆發前的那一刻,
然後我才知道我什麼也做不了。


給大家聽這首給Bakku混音的版本


以下是肥鴨翻譯


Ella Vos - Cast Away(Bakku Remix)

Movin' miles apart
移動幾哩之遙
Breathin' the same old air
吸取著一樣的空氣
Watch another wheel turn
看著另一個齒輪的轉動
Turn 'til it goes nowhere
直到它轉向無處
Rainin' down from above
雨從天落下
Finding the same old god
尋找著一樣的神話
Everything is undone
每件事情都還沒完成
Nobody said it's fair
沒人說這會公平
These ways don't open any doors
這些方法並沒有帶來任何出路

You're breakin' me in two
你把我一分為半
Livin' like I'm cast away
感覺像是被放逐一樣
I'm falling back into
我深陷在
What feels like another day
像是那天一樣的感覺
Sitting through a quiet storm
坐在寂靜的風暴中
Waiting for an empty nest
等待著可歇息的空巢
You're breakin' me in two
你把我一分為半
Livin' like I'm cast away
感覺我被放逐

Drownin' under my breath
溺水在我的吸吐之間
Stare from across the street
從對面的街道上看著
Just a second too late
只是一秒的差距,也是遲
Waitin' all of these years
在這些年漫長的等待裡
I stand alone in the hall
我在廳廊內一個人挺立
Make a women outta me
建構出所謂的女人
Try remember your face
試著去記著你的臉
It's always incomplete
但總還差了這麼一點

You're breakin' me in two
你把我一分為半
Livin' like I'm cast away
感覺像是被放逐
I'm falling back into
我深陷在
What feels like another day
像是那天一樣的感覺
Sitting through a quiet storm
坐在寂靜的風暴中
Waiting for an empty nest
等待著可歇息的空巢
You're breakin' me in two
你把我一分為半
Livin' like I'm cast away
感覺我被放逐

Swimmin' all alone in the chaos
混亂中潛泳
Watchin' all the planes as they take off
看著每台起飛的飛機
Tell me, is it now or forever? Ever, ever, ever
告訴我,這是一時還是一世?世、世、世

You're breakin' me in two
你把我一分為半
Livin' like I'm cast away
感覺像是被放逐
I'm falling back into
我深陷在
What feels like another day
像是那天一樣的感覺
Sitting through a quiet storm
坐在寂靜的風暴中
Waiting for an empty nest
等待著可歇息的空巢
You're breakin' me in two
你把我一分為半
Livin' like I'm cast away
感覺像被放逐


歌詞來源 https://genius.com/Ella-vos-cast-away-lyrics

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 月巴甲鳥 的頭像
    月巴甲鳥

    驚訝的肥鴨 歌曲分享與歌詞翻譯

    月巴甲鳥 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()