圖片來源同歌詞
一首歌 讓King Princess 告訴你什麼是在一起又不在一起
給還不知道King Princess是誰的你們一點回顧
神話裡美好的愛情不都是女人與女人嗎 1950
獻給曾經的妳Talia
這首歌很Chill,適合週末下午聽
儘管我看起來很冷靜,但我其實很慌
-
我們要在一起嗎?
-
以下是肥鴨翻譯
King Princess- Ain't Together
I know you're with me
我知道你跟我在一起
And I'd love to see someone else call you
但我多希望別人是這樣稱呼你
But all this in between
但我們的關係就在這中間
You think it's hard for me to tell you're falling
你覺得對我來說,分辨你是否被我迷得神魂顛倒很難
Oh, we're falling
噢,但我們不都為彼此神魂顛倒嗎?
Being chill
覺得自在
Being chill with you
跟你一起我總覺得自在
Oh, it kills
噢,但這關係多麽傷人
I ain't chill
我其實一點都冷靜不下來
At all, at all
一點,一點也不
We say, "I love you" but we ain't together
我們可以說出「我愛你」的字眼,但卻沒有在一起
Do you think labels make it taste much better?
你會覺得定下來的這段關係,會更美好嗎?
Darling do you think that if I talk enough
親愛的,如果我說得夠多
I will make you wanna be mine?
我能讓你真正變成我的嗎?
We ain't together
因為這段關係,我們都沒說死
Cut off all these hoes (Ah-ah-ah-ah)
不要再跟那些人往來(啊啊啊啊)
Baby you ain't gotta worry about nothing (Ah-ah-ah-ah)
親愛的,你不需要去擔心那些事情(啊啊啊啊)
'Cause everybody knows (Ah-ah-ah-ah)
因為每個人都知道(啊啊啊啊)
That you and I got that something
我們之間有個什麼
Ah-ah
啊啊
Being chill
覺得自在
Being chill with you
跟你一起我總覺得自在
Oh, it kills
噢,但這氛圍多麽傷人
I ain't chill
我其實一點都冷靜不下來
At all, at all
一點,一點也不
We say, "I love you" but we ain't together
我們可以說出「我愛你」的字眼,但卻沒有在一起
Do you think labels make it taste much better?
你會覺得放上標籤的這段關係,感覺更美好嗎?
Darling do you think that if I talk enough
親愛的,如果我說得夠多
I will make you wanna be mine?
我能讓你真正變成我的嗎?
We ain't together
因為我們,並沒有真正在一起
I can't watch this fall apart
我不想看著這一切變調
We say, "I love you" but we ain't together
我們對彼此說愛,但我們沒有在一起
Do you think labels make it taste much better?
你覺得正式的關係,會不會讓這一切更美好呢?
Darling do you think that if I talk enough
親愛的,如果我多去說服你
I will make you wanna be mine?
我可以讓這段關係真正變成我們嗎?
'Til you don't say you and I ain't together
直到你不再說我們其實沒在一起
Ain't together
然後就在一起
Ain't together
然後一起